-
1 контроль и меры предупреждения разливов
Нефть: КМПРУниверсальный англо-русский словарь > контроль и меры предупреждения разливов
-
2 preventive actions
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > preventive actions
-
3 safety control
English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > safety control
-
4 protective measures
* * *
* * *
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > protective measures
-
5 protective measures
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protective measures
-
6 protective measures
меры предупреждения; меры защиты; меры предохраненияАнгло-русский словарь по машиностроению > protective measures
-
7 fire control measures
-
8 point source pollution control measures
Англо-русский словарь по экологии > point source pollution control measures
-
9 safeguarding of fire hazards
English-Russian dictionary of logistics > safeguarding of fire hazards
-
10 biodegradation prevention
меры предупреждения повреждения ( материальной части) в результате воздействия биологических факторовEnglish-Russian military dictionary > biodegradation prevention
-
11 accident measures
меры предупреждения случайностей / аварий / несчастных случаев -
12 accident measures
-
13 protective measures
1) Общая лексика: обеспечительные меры2) Военный термин: (NBC) использование средств защиты и защитных свойств местности и техники, мероприятия по защите (от оружия массового поражения)3) Техника: мероприятия по охране труда (по обеспечению), меры безопасности4) Бухгалтерия: предохранительные меры, протекционистские меры5) Автомобильный термин: меры предохранения6) Дипломатический термин: защитительные меры7) Нефть: меры защиты, меры предупреждения8) Экология: защитные мероприятия9) Бурение: меры предупреждения или защиты10) Автоматика: меры предосторожности, предупредительные меры11) Макаров: меры по обеспечению безопасности -
14 accident
ˈæksɪdənt сущ.
1) несчастный случай;
катастрофа;
авария to have an accident ≈ потерпеть аварию, крушение;
попасть в катастрофу to meet with an accident ≈ потерпеть аварию, крушение;
попасть в катастрофу awful, bad, dreadful, frightful, horrible, shocking accident ≈ ужасная, тяжелая авария, страшная катастрофа an accident occurs, takes place ≈ происходит несчастный случай She was involved in serious car accident last week. ≈ Она попала в серьезную автокатастрофу на прошлой неделе. automobile accident factory accident professional accident industrial accident ≈ fatal accident hit-and-run accident cerebrovascular accident cerebral accident cardiovascular accident home accident pedestrian accident hunting accident motorcar accident railway accident road accidents road traffic accidents serious accident train accident unavoidable accident
2) случай;
случайность by accident ≈ случайно, нечаянно by a lucky accident ≈ по счастливой случайности pure accident ≈ чистая случайность sheer accident ≈ чистая случайность accident measures воен. ≈ меры предупреждения случайностей We discovered it by accident. ≈ Мы обнаружили это случайно. It was by pure accident that we found the money. ≈ Мы нашли деньги по чистой случайности. It was pure accident that we met. ≈ Мы встретились по чистой случайности. The police say the killing of the young man was an accident. ≈ Полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью.
3) астр.;
геол. неровность поверхности, складка
4) лог. случайное свойство ∙ accidents will happen (in the best regulated families) ≈ в семье не без урода;
скандал в благородном семейственесчастный случай;
катастрофа;
авария;
- railway * железнодорожная катастрофа;
- fatal * несчастный случай со смертельным исходом;
- industrial * несчастный случай на производстве;
- * frequency rate (американизм) коэффициент промышленного травматизма;
- * hospital травматологическая больница;
- * insurance страхование от несчастных случаев;
- * prevention техника безопасности;
предупреждение несчастных случаев;
- * preventatives техника безопасности;
- to have an * попасть в катастрофу, дорожно-транспортное происшествие;
потерпеть аварию;
- to get back without * вернуться благополучно случай, случайность;
- pure * чистая случайность;
- * measures (военное) меры предупреждения случайностей;
- by * случайно, нечаянно;
- we met by * rather than by design мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно;
- nothing was left to * все было предусмотрено, случайностям места не осталось (логика) случайное свойство;
побочное обстоятельство (география) складка, неровность местности, рельефа ( философское) акциденция, несущественное или неглавное качество предмета > *s will happen in the best regulated families всякое бывает;
скандал в благородном семействеaccident авария ~ катастрофа ~ астр., геол. неровность поверхности, складка ~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве ~ несчастный случай ~ побочное обстоятельство ~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайности ~ случай ~ случайное свойство ~ лог. случайное свойство ~ случайность~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности insurance: accident ~ страхование от несчастного случая accident ~ страхование от несчастных случаев~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности prevention: accident ~ мероприятия по предупреждению несчастных случаев accident ~ техника безопасности~ rate амер. коэффициент промышленного травматизма;
accidents will happen (in the best regulated families) = в семье не без урода;
скандал в благородном семействе~ to conveyance несчастный случай на транспорте~ rate амер. коэффициент промышленного травматизма;
accidents will happen (in the best regulated families) = в семье не без урода;
скандал в благородном семействе will: boys ~ be boys мальчики - всегда мальчики;
accidents will happen всегда бывают несчастные случаи~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайности~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайностиcar ~ автомобильное происшествиеcommuting ~ авария во время поездки на работу или обратно commuting ~ несчастный случай (произошедший при поездке с работы домой или из дома на работу)employment ~ происшествие на работе~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве fatal ~ несчастный случай со смертельным исходом~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве industrial ~ несчастный случай на производстве industrial ~ производственная авария industrial ~ производственная травма~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производствеmining ~ происшествие на шахтеmotor ~ автомобильное происшествиеnavigation ~ судоходное происшествиеoccupational ~ несчастный случай на производстве occupational ~ происшествие на работеpersonal injury ~ несчастный случай, приведший к травмеproperty damage ~ авария, вызвавшая имущественный ущербrailway ~ авария на железнодорожном транспорте railway ~ железнодорожное происшествиеsingle ~ единичное происшествиеtraffic ~ транспортное происшествиеwork ~ несчастный случай на производстве work ~ производственная травмаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accident
-
15 fire prevention
1) Общая лексика: борьба с пожарами2) Авиация: предотвращение пожарной опасности3) Военный термин: предупреждение пожаров4) Техника: пожарная охрана, предупредительные противопожарные меры, предупреждение пожара, противопожарные меры, профилактика от пожара5) Строительство: меры предупреждения пожара, противопожарная мера, профилактика пожара6) Горное дело: противопожарная профилактика7) Лесоводство: мероприятия по предотвращению пожаров9) Экология: пожарная профилактика10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пожарная безопасность, профилактика пожаров, система противопожарной безопасности11) Макаров: противопожарная техника12) Нефть и газ: предотвращение возгораний, предотвращение пожаров, система пожарной безопасности -
16 preventive actions
1) Дипломатический термин: превентивные действия2) Экология: предупредительные меры3) Нефтепромысловый: меры предупреждения4) Контроль качества: предупредительные действия -
17 fire prevention
-
18 prevention
предупреждение; профилактика; предотвращениеleakage prevention — предупредительные меры против возникновения течей, предупреждение образования течи
rust prevention — предупреждение коррозии ; защита от коррозии
-
19 preventive maintenance measures
профилактическое обслуживание; меры предохранения; меры предупрежденияThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > preventive maintenance measures
-
20 accident
[ʹæksıd(ə)nt] n1. несчастный случай; катастрофа; аварияrailway [motor /motoring/] accident - железнодорожная [автомобильная] катастрофа
accident frequency rate - амер. коэффициент промышленного травматизма
accident prevention - а) техника безопасности; б) предупреждение несчастных случаев
accident preventatives - техника /средства/ безопасности
to have /to meet with/ an accident - попасть в катастрофу, особ. дорожно-транспортное происшествие; потерпеть аварию /крушение/
2. случай, случайностьpure /mere/ accident - чистая случайность
accident measures - воен. меры предупреждения случайностей
by accident - случайно, нечаянно
we met by accident rather than by design - мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно
nothing was left to accident - всё было предусмотрено, случайностям места не осталось
3. лог. случайное свойство; побочное обстоятельство4. геогр. складка, неровность местности, рельефа5. филос. акциденция, несущественное или неглавное качество предмета♢
accidents will happen in the best regulated families - всякое бывает; ≅ скандал в благородном семействе
См. также в других словарях:
Меры предупреждения — меры принудительного характера, применяемые с целью предупреждения возможных правонарушений, а также предотвращения иных, вредных обстоятельств угрожающих общественной безопасности. Основание применения такого рода принудительных мер реальное… … Элементарные начала общей теории права
Меры предупреждения катастроф — комплекс взаимосвязанных мероприятий и действий по выявлению и устранению причин и условий, способствующих возникновению катастроф. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
меры предупреждения или защиты — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN protective measures … Справочник технического переводчика
Меры предупреждения — разновидность государственно принудительных мер, носящих профилактический и обеспечительный характер и применяющихся в целях недопущения возможных правонарушений; либо используются при обеспечении безопасности при стихийных бедствиях, авариях,… … Теория государства и права в схемах и определениях
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ — в уголовном праве многих зарубежных стран (США, Англии, Германии и др.) одна из мер уголовно правового воздействия наряду с наказанием. Применение М.б. предложено социологической школой уголовного права. В отличие от наказания М.б. не преследуют… … Юридический словарь
Меры реализации антикоррупционной политики — действия субъектов антикоррупционной политики, направленные на борьбу с коррупцией путем предупреждения и пресечения коррупционных правонарушений, реализации ответственности за такие правонарушения, возмещения причиненного ими вреда,… … Официальная терминология
Меры административного предупреждения (административно-предупредительные меры) — это средства и способы административно правового характера, используемые соответствующими субъектами государственного управления в целях предупреждения правонарушений либо в чрезвычайных обстоятельствах или в целях предупреждения угроз… … Административно-процессуальное право: словарь терминов и понятий
меры безопасности — в уголовном праве многих зарубежных стран (США, Англии, Германии и др.) одна из мер уголовно правового воздействия наряду с наказанием. Применение М.б. предложено социологической школой уголовного права. В отличие от наказания М.б. не преследуют… … Большой юридический словарь
Принудительные меры медицинского характера — меры государственного принуждения, как правило, являющиеся разновидностью иных мер уголовно правового характера, суть которых заключается в принудительной госпитализации, амбулаторном лечении или применении иных процедур медицинского характера к… … Википедия
Иные меры уголовно-правового характера — Иные меры уголовно правового характера, иные меры уголовно правового воздействия общее название для мер, принимаемых государством в отношении лиц, совершивших общественно опасные деяния, которые не являются наказанием. В законодательстве… … Википедия
порог предупреждения — 3.8 порог предупреждения (exposure action value): Пороговое значение вибрации, при превышении которого работодатель должен применить организационные и технические меры по снижению вибрационного воздействия. Примечание Европейской директивой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации